最近经常有小伙伴私信询问动名词和不定词有什么区别相关的问题,今天,寻车网小编整理了以下内容,希望可以对大家有所帮助。
本文目录一览:

动名词和不定词有什么区别
动名词和现在分词虽然形式一样,但从本身词性来说,动名词顾名思义,属名词词性,所以在句中要充当名词能作的成分,常作主语/宾语/定语/表语.
现在分词(表主动/进行),属形容词词性,充当形容词能作的成分,常作表语/定语/状语/补语.
所以可以从-ing形式作的成分来确定它是动名词还是现在分词.如果-ing形式是作主语/宾语的,那肯定就是动名词了.如果是作状语/补语,那肯定是现在分词.
至于动名词和现在分词都可以作的成分定语/表语,需要具体去区别.
(1)作定语时的区别:
现在分词表示主动/进行,作定语时表示与被修饰词是主动关系.
动名词作定语时表示被修饰词的用途.
举个例子:
a swimming girl “一个正在游泳的女孩”(现在分词)
a swimming pool “一个游泳池”(动名词)
(2)作表语时两者的区别:
动名词作表语时,主语和表语的位置可以互换.
eg:My job is teaching.
= Teaching is my job.
现在分词作表语,通常是指那些已经转化为形容词的-ing形式,如interesting,exciting,disapointing,surprising等.
eg:The book is interesting.
为什么要强调说 “那些已经转化为形容词的-ing形式”呢?因为大多数情况下,常见的 “be + 现在分词”是用来构成进行时的,不看作是系表结构.
eg:She is doing her homework

寻车网
谁可以告诉我有关西语的一些情况?
西班牙语的五个元音发音固定,且有较大的独立性.两个元音连在一起时不能按照汉语拼音拼读,如ao要发”啊奥”不能发”熬”;字母”B”与”V”发音完全一样。
Es dudoso que él haya llegado1 a tiempo. (怀疑他已经正点到达。)
Te llamaré cuando hayamos llegado a casa.(我们一到家就给你打过电话了。) Era nesesario que hubiéramos hablado2 antes.(事前说好是必要的[曾经有心要丑话说在前面]。)
西班牙语不规则动词的陈述式简单过去时
你曾在哪 ?
María quiso ir al cine pero no pudo ir.
(玛丽雅虽然想去电影院,但没能去成。)
¿ Oyó usted el discurso* del Presidente ? [*m. 演说]
(您曾听过总统演说吗?)
参考: discución[f.](讨论、争论),discutir[vt.](讨论、争论、研究),
disculpar[vt.](原谅、辩解),discupable[adj.](可以原谅的)。
① 标注[1]为不规则动词“estar”(在、处于)的陈述式简单过去时第二人称单数形。
② 常用的不规则动词陈述式简单过去时;
按变化的类别分组;
andar(走) —anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron.
estar(在) —estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron.
tener(拥有) —tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron.
poner(放) —puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron.
poder(能) —pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudiero.
saber(知道) —supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron.
querer(愿) —quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron.
venir(来) —vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron.
decir(说) —dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijieron.
hacer(做) —hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron.
traer(带来) —traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron.
dar(给) —di, diste, dio , dimos, disteis, dieron.
ver(看) —vi, visteis, vio, vimos, visteis, vieron.
ser(是) —fuí, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron.
ir(去) —fuí, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron.
sentir(感觉到)—sentí, sentiste, sintió, sentimos, sentisteis, sintiron.
pedir(请求) —pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron.
dormir(睡) —dormí, dormiste, dormió, dormimos, dormisteis, durmieron.
caer(落) —caí, caíste, cayó, caímos, caísteis, cayeron.
leer(读) —leí, leíste, leyó, leímos, leísteis, leyeron.
oir(听) —oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron.
如:Estuve una semana en Madrid. (我在马德里呆过一个星期。)
Ayer vino a mi casa un extranjero. (昨天有一位外国人来过我家。)
语法分析 ① 标注[1]为虚拟式现在完成时第一人称单数形。
虚拟式现在完成时构成 助动词“haber”的虚拟式现在时+动词过去分词 “haber”的虚拟式现在时;haya、hayas、haya、hayamos、hayáis、hayan.
② 虚拟式现在完成时用法;
用在不能确定副句中的内容完了与否场合—
如:No creo que él lo haya comido todo.(我不相信他把那个都吃光了。) 当主句中的主动词为现在时而副句要表现过去场合—
如:Es una lástema que él no haya llegado a tiempo.(他没能按时到达是遗憾。)
副句内容虽然是将来完成时,但仍使用现在完成时动词。
如:Te daré un regalo cuando hayamos llegado a casa.(当我们到家时将给你一件礼物。)
③ 标注[2]为虚拟式过去完成时第一人称复数形。
虚拟式过去完成时构成 助动词“haber”的虚拟式过去未完成时+动词过去分词
“haber”的虚拟式过去未完成时; hubiera、hubieras、hubiera、hubiéramos、hubierais、hubieran.
以上就是寻车网小编整理的内容,想要了解更多相关资讯内容敬请关注寻车网。更多相关文章关注寻车网:
www.xunche.com免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。